GrammarN25 min read2025-02-14

ものだ (Nostalgia) and ほど (Degree): Expressing Emotions at N2

'Back in those days…' uses ものだ, 'so much that my hands reach out' uses ほど — two patterns that instantly add emotion to any sentence.

At N2 there are two high-frequency patterns specifically for adding emotional color: ものだ for nostalgic memories, and ほど for emphasizing extreme degree.

ものだ: Reminiscing About the Past

「〜たものだ」is used for recalling past events with a sense of "back in those days…" or "I used to…":

ExampleMeaning
子供の頃、よくここで鬼ごっこで遊んでいたものだ。When I was a kid, I used to play tag here a lot.
昔はよくこの公園で走り回ったものだ。I used to run around in this park all the time.
学生の頃、毎日遅くまで勉強したものだ。Back in my student days, I'd study late every night.

Connection: Verb た-form + ものだ

Key Points

  • Often paired with 昔は, 子供の頃, よく and other nostalgia markers
  • Carries a warm, sentimental feeling — not a cold statement of fact
  • Difference from 〜ていた: ものだ adds a layer of wistfulness/nostalgia

Other Uses of ものだ (Know the Difference)

UseConnectionMeaningExample
NostalgiaVた + ものだUsed to… (back then)遊んだものだ
General truthV dictionary + ものだThat's just how it is人は間違うものだ
Exclamationな/い-adj + ものだHow…!大きくなったものだ

This article focuses on the nostalgia use, which is the most tested on the exam.

ほど: Degree Emphasis (To Such an Extent That…)

「ほど」expresses extreme degree, usually followed by an exaggerated metaphor or description:

ExampleMeaning
口から手が出るほど欲しい。I want it so badly my hands are reaching out of my mouth. (Desperately want it.)
涙が出るほど嬉しかった。I was so happy I could cry.
死ぬほど疲れた。I'm dead tired. (Tired enough to die.)

Connection: Verb dictionary form + ほど; Noun + ほど

Advanced Uses of ほど

① The More… The More…

「〜ば〜ほど」expresses that degree and result are proportional:

ExampleMeaning
考えれば考えるほど、分からなくなる。The more I think about it, the less I understand.
練習すればするほど、上手になる。The more you practice, the better you get.

② Negative Comparison (Not as… as)

「〜ほど〜ない」means doesn't reach that level:

ExampleMeaning
仕事ができない上司ほど、自分がすごいと思っている。The more incompetent a boss is, the more they think they're great.
東京ほど物価が高い都市はない。There's no city with prices as high as Tokyo.

ものだ vs ほど Comparison

ものだ (Nostalgia)ほど (Degree)
FunctionMemory + emotionDegree + exaggeration
Common pairs昔は, 子供の頃死ぬほど, 〜ば〜ほど
FeelingWarm nostalgiaEmphasis/hyperbole

Summary

  • 「〜たものだ」= Nostalgic recall (I used to… back then)
  • 「ほど」= Degree emphasis (to such an extent that)
  • 「〜ば〜ほど」= The more… the more…
  • 「〜ほど〜ない」= Not as… as…

Self-Check

1. Translate: 「子供の頃、よく川で泳いだものだ。」

Show Answer

"When I was a kid, I used to swim in the river a lot." Vた + ものだ = nostalgic recollection.

2. Complete the sentence using ほど: お腹が空いて、____.

Show Answer

Example: お腹が空いて、死ぬほどだ。 (I'm starving to death.) Or: お腹が空いて、倒れるほどだ。 (So hungry I could collapse.) Place an exaggerated verb before ほど to emphasize the degree.

3. What does 「考えれば考えるほど分からない」 mean?

Show Answer

"The more I think about it, the less I understand." 〜ば〜ほど = the more… the more…, expressing proportional degree and result.

Related Articles