Meaning
This pattern expresses that a situation is practically the same as another. It is used to say that something is equivalent to or no different from the stated comparison.
Formation
| Part of speech | Formation |
|---|---|
| Verb (た-form) | も同然だ/も同然の |
| Noun | も同然だ/も同然の |
Examples
-
ともちゃんはおしゃべりだから気をつけた方がいいよ。あの子に秘密を打ち明けたら、学校のみんなに秘密を明かしたも同然なんだから。
Tomo is a chatterbox, so you should be careful. If you tell her a secret, it is as good as telling the secret to everyone at school. -
彼とは幼稚園に入る前から一緒に遊んでいるので、兄弟も同然だ。
I have been playing with him since before kindergarten, so we are practically brothers. -
国の信用が失墜し、インフレが進行したら、さくらんぼさんに言えば一万円札だって紙くずも同然だ。
If the country's credibility collapses and inflation progresses, to put it bluntly, even a 10,000-yen bill would be as good as scrap paper.
Summary
- 「〜も同然だ」 means "as good as...; practically the same as..."
- Attaches to verbs in た-form and nouns