GrammarN56 min read2026-02-13

ませんか & ましょう — Invitations and Suggestions in Japanese

「一緒に映画を見ませんか」 — Using a negative question to invite someone is actually more polite. Add ましょう and you've got suggestions covered too.

Now that you've learned the four masu-form conjugations, it's time to put them to practical use: inviting someone to do something together and making suggestions. The three key patterns are 〜ませんか, 〜ましょうか, and 〜ましょう.

ませんか: A Polite Invitation

In English you might say "Want to see a movie together?" In Japanese, invitations use the negative question form — 〜ませんか:

一緒に映画を見ませんか。 → Would you like to watch a movie together?

Literally, this means "Won't you watch a movie?" — but the actual nuance is an invitation. By framing it as a negative question, you leave room for the other person to decline, making it more polite than a direct "Let's go!"

More examples:

JapaneseEnglish
一緒にコーヒーを飲みませんか。Would you like to have coffee together?
土曜日に買い物に行きませんか。Would you like to go shopping on Saturday?
一緒に昼ごはんを食べませんか。Would you like to have lunch together?
日曜日にテニスをしませんか。Would you like to play tennis on Sunday?

How to Respond

Accepting:

いいですね。 → Sounds good! ぜひ。 → Absolutely! / I'd love to.

Declining (always soften it):

すみません、ちょっと… → Sorry, it's a bit... (difficult) 土曜日はちょっと… → Saturday is a bit... (not going to work)

Japanese speakers rarely say "no" directly. They trail off mid-sentence, and the other person understands.

ましょうか: Discussing / Offering Help

〜ましょうか is used to discuss plans: "Shall we do X?"

土曜日に行きましょうか。 → Shall we go on Saturday?

何時に会いましょうか。 → What time shall we meet?

どこで食べましょうか。 → Where shall we eat?

How is this different from ませんか?

PatternNuanceSituation
〜ませんかInviting someoneNot yet sure if they want to
〜ましょうかDiscussing detailsBoth parties are already on board

For example, you first invite a friend to a movie (ませんか), they agree, then you discuss the timing (ましょうか):

A: 一緒に映画を見ませんか。 → Want to see a movie together? B: いいですね。 → Sounds good! A: 何曜日に行きましょうか。 → What day shall we go? B: 土曜日はどうですか。 → How about Saturday?

ましょうか for Offering Help

ましょうか can also be used to offer assistance:

荷物を持ちましょうか。 → Shall I carry your bags? 窓を開けましょうか。 → Shall I open the window?

This usage means "Shall I do this for you?" — a thoughtful way to offer help.

ましょう: A Direct Suggestion

〜ましょう is the most decisive — "Let's do it":

食べましょう。 → Let's eat. 行きましょう。 → Let's go. 始めましょう。 → Let's begin.

ましょう has no question mark — the tone is assertive. It's typically used after everyone has agreed, to seal the deal.

Comparing All Three

PatternFunctionToneExample
〜ませんかInvitationPolite / tentativeませんか (Won't you watch?)
〜ましょうかDiscussion / offerConsulting行きましょうか (Shall we go?)
〜ましょうSuggestionDecisive食べましょう (Let's eat.)

Politeness level: ませんか > ましょうか > ましょう

Full Conversation Example

A: 今日、一緒に晩ごはんを食べませんか。 → Want to have dinner together today?

B: いいですね。どこで食べましょうか。 → Sounds good. Where shall we eat?

A: 駅の近くにいいレストランがありますよ。 → There's a nice restaurant near the station.

B: じゃ、そこに行きましょう。 → Then let's go there.

See how the three patterns chain naturally: invitation (ませんか) → discussion (ましょうか) → decision (ましょう).

Summary

  • 〜ませんか: Invite someone — "Would you like to...?" Uses negative question for politeness
  • 〜ましょうか: Discuss details — "Shall we...?" Also used to offer help
  • 〜ましょう: Make a suggestion — "Let's..." A decisive call to action
  • Natural flow: ませんか → ましょうか → ましょう

Practice Quiz

Q1. Invite a friend to go shopping together on Sunday.

Show Answer

日曜日に一緒に買い物に行きませんか。

Inviting someone → use ませんか. 日曜日に (on Sunday) + 一緒に (together) + 買い物に (shopping) + 行きませんか (won't you go?).

Q2. They agreed. Now ask what time to meet. How do you say it?

Show Answer

何時に会いましょうか。

Discussing details → use ましょうか. 何時に (at what time) + 会いましょうか (shall we meet?).

Q3. What does 「荷物を持ちましょうか。」 mean?

Show Answer

Shall I carry your bags?

ましょうか here is used to offer help. 荷物 (luggage/bags) + を + 持ちましょうか (shall I carry?).

Related Articles