GrammarN25 min read2025-02-14

ことにしている vs ようにしている vs ことになっている: Habits vs Rules

All three mean 'I've been doing it,' but ことにしている is a personal rule, ようにしている is 'I try to,' and ことになっている is an external rule — which one fits?

These three patterns all describe "something that happens regularly," but who decided it and whether it always gets done are completely different. This is a classic N2 comparison question.

ことにしている: My Personal Rule, Always Followed

「ことにしている」expresses a habit you've personally decided on and consistently follow — "I've made it my rule":

ExampleMeaning
母はこのスーパーで買い物をすることにしている。My mom always shops at this supermarket (it's her habit).
毎朝6時に起きることにしている。I make it a point to wake up at 6 every morning.
寝る前にスマホを見ないことにしている。I've made it a rule not to look at my phone before bed.

Connection: Verb dictionary/ない form + ことにしている

Key Points

  • Your own decision + consistently executed
  • Implies "I do it every time" (high completion rate)
  • ことにする = make a decision (one-time); ことにしている = maintain the habit (ongoing)

ようにしている: I Try To, But Not Always

「ようにしている」expresses trying to form a habit, but not guaranteed every time — "I try to":

ExampleMeaning
母はこのスーパーで買い物をするようにしている。My mom tries to shop at this supermarket.
野菜をたくさん食べるようにしている。I try to eat lots of vegetables.
なるべく早く寝るようにしている。I try to go to bed as early as possible.

Connection: Verb dictionary/ない form + ようにしている

ことにしている vs ようにしている

ことにしているようにしている
Who decidesYouYou
CompletionHigh (every time)Medium (try to)
NuanceMy personal ruleI'm making an effort
Example6時に起きることにしている6時に起きるようにしている

Key difference: ことにしている = actually do it every time; ようにしている = try to but sometimes can't.

ことになっている: External Rule, Not My Choice

「ことになっている」expresses an external rule, regulation, or arrangement — "that's how it's been decided":

ExampleMeaning
この本は来月出版されることになっている。This book is scheduled to be published next month.
この時期になると、バーゲンセールを行うことになっている。It's customary to hold a sale at this time of year.
社員は毎朝8時半に出社することになっている。Employees are required to arrive at 8:30 every morning.

Connection: Verb dictionary form + ことになっている

Key Points

  • Not personal will — it's an external rule, system, or convention
  • Key difference from ことにしている: different subject (individual vs organization/rules)
  • ことになる = it was decided (external); ことになっている = that rule continues

Three-Way Comparison

PatternWho DecidesCompletionNuance
ことにしているSelfHighMy personal rule
ようにしているSelfMediumI try to
ことになっているExternalThat's the rule

Quick memory: ことにしている = disciplined, always do it; ようにしている = trying my best; ことになっている = not up to me.

Summary

  • 「ことにしている」= Personal habit you've decided on and consistently follow
  • 「ようにしている」= Trying to do it, but not guaranteed every time
  • 「ことになっている」= External rule/arrangement, not personal will
  • Exam key: Check "who decided" and "completion rate"

Self-Check

1. Choose the right pattern: 会社の規定で、社員は制服を着る____.

Show Answer

制服を着ることになっている。 Company rules require employees to wear uniforms. (External rule = ことになっている)

2. What's the difference between 「毎日運動することにしている」 and 「毎日運動するようにしている」?

Show Answer
  • ことにしている: I've made it my rule to exercise daily (and I always do)
  • ようにしている: I try to exercise daily (but sometimes I can't) The first has higher completion; the second is "best effort."

3. Translate: 「この会議は毎月第一月曜日に行うことになっている。」

Show Answer

"This meeting is scheduled for the first Monday of every month." ことになっている = external rule/convention.

Related Articles