Meaning
〜からして is used to make a judgment or inference about something based on a specific aspect, starting point, or piece of evidence. It often implies that if one element is in a certain condition, other elements are likely similar. This pattern emphasizes using a small detail or single example as grounds for judging the whole situation.
Formation
| Part of speech | Formation |
|---|---|
| 名词 | からして |
Examples
-
故障の程度からして、かなり乱暴な使い方をしたと考えられます。
Based on the degree of the malfunction, we can infer that it was used quite roughly. -
A高校と比べて、B高校は雰囲気からしてよくない。進学率も低いだろう。
Compared to High School A, High School B has a poor atmosphere from the start, so its university entrance rate is probably low too. -
あの人の成績からして、一流大学に進学することは難しい。
Judging from that person's grades, it will be difficult for them to get into a top-tier university. -
駅前に新しくオープンしたホテルは、雰囲気からして結構高そうですね。
The new hotel that just opened in front of the station looks quite expensive just from its atmosphere. -
もうすぐ論文発表日になるのに、準備が全然できていません。論文のタイトルからして、まだ決まっていないんです。
The presentation is coming up soon, but I haven't prepared at all. I haven't even decided on the thesis title yet. -
マイクさんはひらがなからして読めない。もちろん漢字も読めない。
Mike can't even read hiragana, let alone kanji.
Summary
- Used to make a judgment about a whole situation based on one specific aspect or piece of evidence
- Often implies 'if this one thing is like this, then other things are likely similar too'
- Differs from からすると and からすれば, which focus on perspective/angle rather than using one element to judge the whole