GrammarN57 min read2026-02-13

Question Word + か = Something, + も + Negative = Nothing at All

「何か買いましたか」asks if you bought anything. 「何も買いませんでした」means you bought nothing. か and も transform question words in opposite directions.

You already know (what), (who), and どこ (where). Now it's time to learn their shapeshifting trick: add and they become "something/someone/somewhere." Add も + negative and they become "nothing/nobody/nowhere." This pattern is everywhere in N5 and daily conversation.

Move 1: Question Word + か = Indefinite "Some-"

Adding after a question word changes its meaning from "what/who/where" to "something/someone/somewhere":

Question word+ かMeaning
(what)何かsomething
(who)誰かsomeone
どこ (where)どこかsomewhere
いつ (when)いつかsometime

Compare: Question Word vs Question Word + か

JapaneseEnglishWhat it asks
何を買いましたか。What did you buy?Asks for a specific item
何か買いましたか。Did you buy anything?Yes/No question

The first asks "what exactly," the second asks "whether or not."

Another pair:

JapaneseEnglish
昨日どこへ行きましたか。Where did you go yesterday? (asks for the specific place)
昨日どこかへ行きましたか。Did you go anywhere yesterday? (asks whether you went out)

Particle Order

sticks right after the question word; other particles follow:

  • 何かを買いました。 → I bought something. (か + を)
  • どこかへ行きました。 → I went somewhere. (か + へ)
  • 誰かが来ました。 → Someone came. (か + が)

In casual speech, を is often dropped: 何か買いましたか。

Move 2: Question Word + も + Negative = Total Negation

Adding after a question word and ending with a negative verb creates total negation — "nothing/nobody/nowhere":

Question word + もNegative formMeaning
何もありませんThere is nothing
誰もいませんThere is nobody
どこも行きませんでしたI went nowhere

Examples

JapaneseEnglish
何もありません。There is nothing.
誰もいません。Nobody is here.
どこも行きませんでした。I didn't go anywhere.

も "Eats" が and を

Just like も (also) replaces は, here も replaces and :

Normal sentenceTotal negationReplaced particle
あります →ありませんが → も
買います →買いませんを → も
います →いませんが → も

But に, へ, で are NOT replaced — も goes after them:

  • どこ(へ)行きませんでした。 → I didn't go anywhere.

Counter + も + Negative = Not Even One

This pattern also works with counters to emphasize "not even one":

JapaneseEnglish
一人もいません。There isn't even one person.
一つもありません。There isn't even one.

This is stronger than simply saying "there aren't any" — it emphasizes zero quantity.

か vs も at a Glance

PatternMeaningExampleEnglish
Question word + some- (indefinite)何かありますか。Is there anything?
Question word + + negativenone at all何もありません。There is nothing.

Memory formula: か = some (vague positive), も + negative = none at all (total negative)

Wrap-Up

  • Question word + か = indefinite "some-": 何か (something), 誰か (someone), どこか (somewhere)
  • Question word + も + negative = total negation: 何も〜ない (nothing), 誰も〜ない (nobody)
  • も replaces が and を, but does not replace に/へ/で
  • Counter + も + negative = not even one (一人もいません)

Practice

Q1. What's the difference between 「何を買いましたか」 and 「何か買いましたか」?

Show Answer
  • 何を買いましたか = What did you buy? (asks for a specific item — answer would be "I bought XX")
  • 何か買いましたか = Did you buy anything? (Yes/No question — asks whether a purchase happened)

Key difference: 何 = asks what specifically, 何か = just asks yes or no.

Q2. How do you say "Nobody is here" in Japanese?

Show Answer

誰もいません。

Question word 誰 + も + negative いません = nobody is here. も replaces が.

Q3. Someone asks 「昨日どこかへ行きましたか。」 How do you answer "I didn't go anywhere"?

Show Answer

どこも行きませんでした。

(Or more fully: どこへも行きませんでした。) Question word どこ + も + negative 行きませんでした = didn't go anywhere.

Related Articles