In the previous article, we learned the い-adjective conjugation formula: drop い, add くない/かった/くなかった. But one word refuses to play by the rules — いい (good).
Try it: いい → いい + くない → くない? — That makes no sense at all.
The True Identity of いい: よい
いい is actually a casual contraction of よい. In everyday speech, everyone says いい, but the moment conjugation is needed, よい steps in.
The conjugation follows standard い-adjective rules — just applied to よい instead of いい:
| Form | Process | Result | Meaning |
|---|---|---|---|
| Affirmative (present) | いいです (no change) | いいです | It's good |
| Negative (present) | よ | よくないです | It's not good |
| Affirmative (past) | よ | よかったです | It was good |
| Negative (past) | よ | よくなかったです | It wasn't good |
Only the "affirmative present" uses いい. All three other forms switch to よい conjugations. This is the only special conjugation you need to memorize at N5.
Say it out loud:
- いいです
- よくないです
- よかったです
- よくなかったです
あんまり + Negative: "Not very..."
Now that you know negative forms, you can unlock a super common daily expression: あんまり〜ない (not very...).
あんまり is an adverb meaning "not very," but it must be paired with a negative form:
| Japanese | English |
|---|---|
| あんまりよくないです。 | It's not very good. |
| あんまり高くないです。 | It's not very expensive. |
| あんまり暑くないです。 | It's not very hot. |
| あんまり楽しくなかったです。 | It wasn't very fun. |
あんまり always requires a negative! You cannot say あんまりいいです — that doesn't work in Japanese.
The Universal Complaint Sentence
With あんまり + よくない, you can grumble about anything:
給料はあんまりよくないです。 → The salary isn't very good.
天気はあんまりよくなかったです。 → The weather wasn't very good.
あんまりおいしくないです。 → It's not very tasty.
たいへん / とても: "Very..."
The opposite of あんまり: to say "very," use たいへん or とても, paired with affirmative forms:
| Adverb | Meaning | Pairs with |
|---|---|---|
| とても | Very | + affirmative |
| たいへん | Very (slightly formal) | + affirmative |
| あんまり | Not very | + negative |
| Japanese | English |
|---|---|
| とても楽しかったです。 | It was really fun. |
| たいへん寒いですよ。 | It's extremely cold! |
| あんまり楽しくなかったです。 | It wasn't very fun. |
Practical Dialogue: How Was the Trip?
A: 旅行はどうでしたか。 → How was the trip? B: とても楽しかったです。 → It was really fun!
If it wasn't great:
B: あんまり楽しくなかったです。 → It wasn't very fun.
Follow-up about weather:
A: 天気はよかったですか。 → Was the weather good? B: いいえ、あんまりよくなかったです。 → No, it wasn't very good.
Complete いい Conjugation Card
Memorize these four lines — they cover both exams and conversation:
いいです → good
よくないです → not good
よかったです → was good
よくなかったです → wasn't good
Paired with the three degree adverbs:
とても いいです → very good
たいへん いいです → very good (slightly formal)
あんまり よくないです → not very good
Summary
- いい (good) uses its true form よい for conjugation: よくない / よかった / よくなかった
- Only "affirmative present" uses いいです — the other three all start with よ-
- あんまり = "not very," must pair with negative forms (〜くない / 〜ではありません)
- とても / たいへん = "very," pair with affirmative forms
- This is the only irregular い-adjective conjugation at N5
Self-Check
Q1. Say "not very tasty" in Japanese.
Show answer
あんまりおいしくないです。
あんまり (not very) + おいしい negative form おいしくない + です.
Q2. Conjugate いい into negative past and make a complete sentence.
Show answer
Negative past: よくなかったです
Example: 天気はあんまりよくなかったです。 → The weather wasn't very good.
いい can't conjugate directly — use よい → よくなかった.
Q3. Which sentence is correct? A. あんまりいいです。 B. あんまりよくないです。 C. あんまりよいです。
Show answer
B. あんまりよくないです。 is correct.
あんまり must pair with a negative form. A and C both use affirmative forms, which don't work with あんまり in Japanese.