Meaning
This grammar pattern expresses a cause, trigger, or occasion that brings about change or development. It indicates the starting point or catalyst for a significant shift. The pattern has four variations (が契機で、が契機になって、を契機に、を契機として) and is typically used in formal or written contexts to emphasize the causal relationship between an event and its consequences.
Formation
| Part of speech | Formation |
|---|---|
| 動詞普通形/名詞 | が契機で/が契機になって/を契機に(して)/を契機として |
Examples
-
経済自由化を契機にあの国の輸出入貿易が大幅に発展している。
Taking economic liberalization as a catalyst, that country's import-export trade has developed significantly. -
物理学者の原田教授と知り合ったのが契機になって、私は原子核物理学の研究に興味を持ち始めた。
Meeting physics professor Harada became the trigger that sparked my interest in nuclear physics research. -
このバスの事故を契機として、安全対策が強化された。
Taking this bus accident as an occasion, safety measures were strengthened.
Summary
- Expresses a catalyst or trigger that causes change or development in a formal, written style
- Can be followed by verbs in plain form or nouns, with four interchangeable variations available
- Emphasizes causality: something serves as the turning point that leads to a new situation or outcome