GrammarN15 min read2025-02-14

だけのことはある, ほどのことはない, ならでは: N1 Evaluation Trio

'As expected of a well-reviewed inn' uses だけのことはある, 'not serious enough to worry' uses ほどのことはない, 'unique to Kyoto' uses ならでは — three N1 evaluation patterns.

N1 has three "evaluation" patterns: だけのことはある means "as expected of," ほどのことはない means "not to that degree," and ならでは means "unique to / only possible with."

だけのことはある: As Expected / Worthy Of

「だけのことはある」expresses a good result that lives up to a condition or reputation:

ExampleMeaning
口コミでも評判のいい宿だけのことはある。As expected of an inn with great reviews.
10年も修行しただけあって、腕前は素晴らしい。Having trained for 10 years, their skills are impressive, as you'd expect.
さすが有名レストランだけのことはある。As expected of a famous restaurant.

Connection: Sentence + だけのことはある / だけある / だけあって だけあって is the connective form for continuing the sentence.

Shortened Forms

  • だけのことはある → だけある (drop のこと)
  • だけある → だけあって (connective)

Key Points

  • Expresses positive evaluation — lives up to the name
  • The condition/cause comes before, the "as expected" result follows
  • Often paired with さすが

ほどのことはない: Not to That Degree

「ほどのことはない」expresses something not being serious enough to warrant concern:

ExampleMeaning
専門家たちは放射線は心配するほどのことはないと言っている。Experts say the radiation isn't serious enough to worry about.
怪我はしたが、病院に行くほどのことはない。I got hurt, but it's not bad enough to go to the hospital.
驚くほどのことはないよ。It's nothing to be surprised about.

Connection: Verb dictionary form + ほどのことはない Shortened: ほどでもない (more casual)

Compared to には当たらない

PatternNuance
ほどのことはないNot to that degree (objective assessment)
には当たらないNot worth doing (subjective judgment)

Similar meaning, but ほど emphasizes degree while 当たる emphasizes worthiness.

ならでは: Unique to… / Only Possible With…

「ならでは」expresses something being one-of-a-kind, only possible because of that particular thing:

ExampleMeaning
これは京都ならではの景色だ。This is a view unique to Kyoto.
手作りならではの温かみがある。It has that warmth only handmade items can offer.
ベテランならではの技術だ。This is a technique only a veteran could pull off.

Connection: Noun + ならでは + の + Noun ならでは = "if it weren't this" (then it wouldn't exist) → one of a kind.

Key Points

  • Strong positive evaluation
  • Emphasizes uniqueness and irreplaceability
  • Commonly used to praise a place, person, or thing's unique qualities

Comparison

PatternMeaningTone
だけのことはあるAs expected ofLives up to reputation
ほどのことはないNot to that degreeCalm (reassurance)
ならではUnique to / onlyPraise (uniqueness)

Summary

  • 「だけのことはある」= Because of X condition, the result is as expected (worthy)
  • 「ほどのことはない」= Not serious enough to need concern (downplaying)
  • 「ならでは」= Something unique that only X can offer (praising uniqueness)

Self-Check

1. Translate: 「10年修行しただけあって、腕前は素晴らしい。」

Show Answer

"Having trained for 10 years, their skills are impressive, as you'd expect." だけあって = because of this condition, the expected good result followed.

2. What does 「心配するほどのことはない」 mean?

Show Answer

"It's not serious enough to worry about." ほどのことはない = not to that degree.

3. Complete with ならでは: これは手作り______温かみだ。

Show Answer

これは手作りならではの温かみだ。 "This is the warmth that only handmade items can offer."

Related Articles