Meaning
って is the casual, informal version of the quotation particle と. It's used to report what someone said and can replace と in casual conversations. The content before って is always in plain/dictionary form. In informal speech, the verb after って (like 言っていました) is often omitted entirely. Use the formal ...と言っていました in written or polite contexts, and ...って in casual situations.
Formation
| Part of speech | Formation |
|---|---|
| 動詞辞書形 | 動詞辞書形 って 言っていました |
| 動詞(た形) | 動詞た形 って 言っていました |
| い形容詞 | い形容詞 って 言っていました |
| な形容詞 | な形容詞だ って 言っていました |
| 名詞 | 名詞だ って 言っていました |
Examples
-
山田さんは パーティーに ちょっと 遅れるって 言っていました。
Yamada said he would be a little late to the party. -
スミスさんは 日本の 桜が 大好きだって。
Smith says she loves Japanese cherry blossoms. (言っています omitted) -
天気予報では、明日は 台風だって 言っていたよ。
The weather forecast said there would be a typhoon tomorrow.
Summary
- って is the casual counterpart of と for quoting and reporting speech in informal contexts
- The preceding content uses plain form (dictionary form, past form, or だ for adjectives/nouns)
- In casual speech, the ending verb (言っていました) is frequently omitted, leaving just the quoted content + って