意思
这个语法是使役句的句型。名词是表示人的名词,也就是做动作的人。动词使用自动词。在表达使役者时,用“は”或者“が”来做提示。变成“名词1(人)は 名词2(人)を 自动词 使役形”这样一个句型。
接续
| 词性 | 接续 |
|---|---|
| 名词1(人)は/が | 名词2(人)を 自動詞使役形 |
例句
-
私は、両親を困らせます。
我让父母为难。 -
昨日友達とけんかして、親は私を友達に謝らせた。
昨天我和朋友吵架了,我家长让我向朋友道歉了。 -
待たせて、ごめんなさい。
让你久等了,对不起。
小结
- 「名詞(人)を 自動詞使役形」表示让/叫(某人)……
- 接在名词1(人)は/が之后
- 在例句1中,使用了表示感情的动词。除“困る(为难)”以外,还可以使用“がっかりする(失望)”、“心配する(担心)”、“泣く(哭)”、“笑う(笑)”等动词。例句3…