意思
~と相まって」是用来表达多个因素或条件相互结合、配合,共同创造出某种特定结果或效果的表现方式。通常用于说明不同元素互相搭配,以产生更强烈的影响或更好的效果。
此句型多用于说明味道、外观、氛围、感受等需要多个要素配合才能形成的情况。带有「因为有A和B相互配合,所以才产生了这样的结果」的含意。
接续
| 词性 | 接续 |
|---|---|
| 名詞 | 名詞 + と相まって |
例句
-
このエビチリはエビの甘さとソースの辛さが相まって、とても美味しいです。
这道虾仁炒辣椒,因为虾的甜味与酱汁的辣味相互配合,所以非常美味。 -
青い空と湖が相まって、富士山がとても美しいです。
蓝色的天空与湖水相互映衬,使得富士山显得特别美丽。 -
お化けがでると言われているこの屋敷は、濃い霧と相まって、不気味な雰囲気に包まれていた。
这座据说会闹鬼的老洋房,受到浓雾笼罩的加持,整个氛围显得十分诡异阴森。 -
この映画はストーリーと演技が相まって、非常に感動的だった。
这部电影因为故事情节与演员表演相互配合得恰到好处,所以非常感人。
小结
- 用于表述多个元素或因素相互结合而产生特定效果
- 常搭配名词使用,强调两个或多个事物的互相作用
- 适合用在描述味觉、视觉、氛围、情感等复合感受的场景