急
急忙、緊急、突然、陡峭
N39 畫
音讀み
キュウ kyuu
訓讀み
いそ.ぐ iso.guいそ.ぎ iso.giせ.く se.ku
筆順
1
2
3
4
5
6
7
8
9
例句
この川の流れは急だ。
這條河的水流很急。
屋根にいく階段は狭くて急でくらいです。
通往屋頂的樓梯又窄又陡,而且很暗。
事態は急を要するので一刻も待てないと彼は言った。
他說情況緊急,不能有片刻延誤。
急がなくてもいいよ。
不用著急。
道路はそこから急な上りになる。
從那裡開始道路陡然上升。
道はそこから急な上り坂になる。
從那裡開始小路變成陡峭的上坡。
急がなければ汽車に遅れますよ。
要是不快點,會趕不上火車。
急がなければ、急行に乗り遅れるぞ。
你必須趕快,否則會趕不上快車。
私はそのバナナの木を急な山道で見つけた。
我在陡峭的山路上發現了那株香蕉樹。
彼女は、それはあまりに急な知らせだと彼にぐちをこぼした。
她向他抱怨說通知得太突然了。