translate, reason, circumstance, case

N111 strokes

On'yomi

ヤク yaku

Kun'yomi

わけ wake

Stroke Order

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

Examples

あなたの訳を彼の訳と比べてみなさい。

Compare your translation with his.

そういうわけで私はこんなに早く帰って来たのです。

That's why I came back so soon.

それでドアが開いていたわけが分かる。

That accounts for why the door was open.

いつも学校に遅れるのはどういう訳だ。

How is it that you are always late for school?

私は訳もなく悲しくなった。

I felt sad for no reason.

どう言うわけで?

On what account?

わけは聞かないで。

Don't ask me why.

そういうわけで彼は怒ったのだ。

That is why he got angry.

そういうわけで遅くなったのです。

That's why I was late.

そんなことをするわけを教えてくれ。

Give me a reason for doing such a thing.