KanjiN310 min read2026-02-15

Water & Fire — Kanji for the Elements

水, 火, 氷, 湯, 温, 熱, 冷, 凍, 炎, 灰 — opposing water and fire radicals, temperature and states of matter in everyday kanji.

Water and fire are nature's most fundamental opposing elements. In Japanese, these two elements generate a wealth of everyday kanji — from temperature (熱い/冷たい) to states of matter (凍る/溶ける), from natural phenomena (潮/炎) to daily essentials (湯/氷).

This article teaches you 20 water and fire kanji.

Core Kanji Table

Fire & Heat

KanjiOn'yomiKun'yomiMeaningCommon WordsNote
カ (ka)ひ (hi)・ほ (ho)fire火事 (かじ, fire/blaze), 花火 (はなび, fireworks)火事 = fire (disaster)
エン (en)ほのお (honoo)flame炎 (ほのお, flame), 炎上 (えんじょう, going up in flames)炎上 = also means internet firestorm!
ネツ (netsu)あつ (atsu)hot熱い (あつい, hot), 発熱 (はつねつ, fever)熱い = hot (object temperature)
オン (on)あたた (atata)warm温かい (あたたかい, warm), 気温 (きおん, air temperature)温かい = comfortably warm
ネン (nen)も (mo)burn燃える (もえる, to burn), 燃料 (ねんりょう, fuel)燃えるゴミ = burnable trash
カイ (kai)はい (hai)ash灰 (はい, ash), 灰色 (はいいろ, gray)灰色 = gray
ショウ (shō)や (ya)grill, bake焼く (やく, to grill), 焼き鳥 (やきとり, grilled chicken)Also in the food series
シャ (sha)に (ni)simmer煮る (にる, to simmer), 煮物 (にもの, simmered dish)Also in the food series

Water & Cold

KanjiOn'yomiKun'yomiMeaningCommon WordsNote
スイ (sui)みず (mizu)water水 (みず, water), 水道 (すいどう, water supply)水道 = tap water system
ヒョウ (hyō)こおり (kōri)ice氷 (こおり, ice), かき氷 (かきごおり, shaved ice)かき氷 = shaved ice dessert
トウ (tō)ゆ (yu)hot waterお湯 (おゆ, hot water), 銭湯 (せんとう, public bath)NOT soup — hot water!
レイ (rei)つめ (tsume)・ひ (hi)・さ (sa)cold冷たい (つめたい, cold), 冷蔵庫 (れいぞうこ, refrigerator)冷蔵庫 = refrigerator
トウ (tō)こお (kō)freeze凍る (こおる, to freeze), 冷凍 (れいとう, frozen)冷凍食品 = frozen food
リョウ (ryō)すず (suzu)cool涼しい (すずしい, cool), 涼風 (りょうふう, cool breeze)涼しい = pleasantly cool
チョウ (chō)しお (shio)tide潮 (しお, tide), 潮流 (ちょうりゅう, tidal current)潮時 = the right moment
ヨウ (yō)と (to)melt溶ける (とける, to melt), 溶岩 (ようがん, lava)溶岩 = lava

Temperature & States

KanjiOn'yomiKun'yomiMeaningCommon WordsNote
ジョウ (jō)む (mu)steam蒸し暑い (むしあつい, humid), 蒸気 (じょうき, steam)蒸し暑い = hot and humid
フツ (futsu)わ (wa)boil沸く (わく, to boil), 沸騰 (ふっとう, boiling)お湯が沸いた = water boiled
ノウ (nō)こ (ko)thick濃い (こい, thick/rich), 濃霧 (のうむ, dense fog)Also in the food series
タン (tan)あわ (awa)light淡い (あわい, faint), 淡水 (たんすい, fresh water)淡水 = fresh water

Radical Contrast: 氵 vs 火/灬

RadicalNameMeaningExamples
sanzuiwater/liquid水, 氷, 湯, 冷, 涼, 潮, 溶, 沸, 淡, 濃
火/灬hi-hen / rekkafire/heat火, 炎, 熱, 燃, 灰, 焼, 煮, 蒸

(four dots) is a variant of 火, appearing at the bottom of characters (like 熱, 蒸, 煮).

The 湯 False Friend Trap

For Chinese speakers, this is one of the trickiest kanji:

JapaneseChinese
hot watersoup
銭湯public bathhouse
湯気steam

In Japan, 湯 means hot water and hot springs — not drinkable soup! Japanese 湯 (ゆ) = hot water.

Temperature Expression Guide

JapaneseReadingMeaningContext
熱いあついhotObject temperature (お茶が熱い = the tea is hot)
暑いあついhotWeather (今日は暑い = today is hot)
温かいあたたかいwarmComfortable warmth
涼しいすずしいcoolWeather (秋は涼しい = autumn is cool)
冷たいつめたいcoldObject temperature (水が冷たい = the water is cold)
寒いさむいcoldWeather (冬は寒い = winter is cold)

Note: 熱い vs 暑い (both read あつい) — the first is for object temperature, the second is for weather.

Practice

Q1. What does Japanese 湯 mean? How does it differ from Chinese?

Show answer

Japanese 湯 = hot water, not soup! Chinese 湯/汤 = soup. 銭湯 = public bathhouse, お湯 = hot water.

Q2. What's the difference between 熱い and 暑い?

Show answer

Both read あつい, but: 熱い = hot objects (コーヒーが熱い = coffee is hot), 暑い = hot weather (今日は暑い = today is hot).

Q3. What is the 灬 radical?

Show answer

A variant of fire. 灬 (れっか) = four dots = fire. It appears at the bottom of characters like 熱, 蒸, and 煮.

Q4. What is かき氷?

Show answer

Shaved ice. かき (scraping) + 氷 (ice) = ice shaved into fine crystals, topped with syrup. A classic Japanese summer dessert.

Q5. Besides "flames rising," what does 炎上 mean in modern Japanese?

Show answer

Internet firestorm/getting flamed. In internet slang, 炎上 (えんじょう) = being massively criticized online for controversial statements. Like "going viral in a bad way."

Summary

  • Water vs. fire: 氵 (water) vs 火/灬 (fire) — the most fundamental radical opposition
  • The 湯 false friend: in Japanese it means hot water, not soup!
  • Temperature has two tracks: object temperature (熱い/冷たい) vs weather (暑い/寒い)
  • 灬 = fire variant at the bottom — four dots = heat
  • The nature series (4 articles) is complete! You've mastered 80 nature-related kanji

Related Articles