Basic emotions cover just four categories — joy, anger, sorrow, pleasure. But the human heart is far more complex. Regret, jealousy, nostalgia, loneliness — Japanese has specific kanji to precisely express each of these subtle feelings.
This article introduces 20 kanji for complex emotions, taking you into the deeper waters of Japanese emotional expression.
Core Kanji Table
Longing & Memory
| Kanji | On'yomi | Kun'yomi | Meaning | Common Words | Example |
|---|---|---|---|---|---|
| 念 | ネン (nen) | — | thought, wish | 記念 (きねん, commemoration), 念願 (ねんがん, long-held wish) | 念願が叶った — a long-held wish came true |
| 懐 | カイ (kai) | なつ (natsu)・ふところ (futokoro) | nostalgia | 懐かしい (なつかしい, nostalgic), 懐疑 (かいぎ, skepticism) | 学生時代が懐かしい — I miss my student days |
| 惜 | セキ (seki) | お (o) | regret, pity | 惜しい (おしい, what a pity), 惜しむ (おしむ, to regret) | 惜しい試合だった — it was a close game (what a pity) |
Confusion & Conflict
| Kanji | On'yomi | Kun'yomi | Meaning | Common Words | Example |
|---|---|---|---|---|---|
| 迷 | メイ (mei) | まよ (mayo) | lost, confused | 迷う (まよう, to get lost), 迷惑 (めいわく, nuisance) | 道に迷った — I got lost |
| 悩 | ノウ (nō) | なや (naya) | worry, anguish | 悩む (なやむ, to worry), 悩み (なやみ, troubles) | 進路で悩んでいる — worrying about my future path |
| 悔 | カイ (kai) | く (ku)・くや (kuya) | regret | 悔しい (くやしい, frustrating), 後悔 (こうかい, regret) | 後悔しても遅い — it's too late for regrets |
Joy & Admiration
| Kanji | On'yomi | Kun'yomi | Meaning | Common Words | Example |
|---|---|---|---|---|---|
| 愉 | ユ (yu) | — | pleasant | 愉快 (ゆかい, pleasant), 愉しむ (たのしむ, to enjoy) | 愉快な仲間たち — pleasant companions |
| 慶 | ケイ (kei) | — | celebrate | 慶祝 (けいしゅく, celebration), 慶び (よろこび, joy) | Congratulations on your wedding |
| 歓 | カン (kan) | よろこ (yoroko) | delight | 歓迎 (かんげい, welcome), 歓声 (かんせい, cheers) | 歓声が上がった — cheers erupted |
| 誇 | コ (ko) | ほこ (hoko) | pride | 誇り (ほこり, pride), 誇る (ほこる, to be proud) | 日本の文化を誇りに思う — proud of Japanese culture |
Suffering & Sorrow
| Kanji | On'yomi | Kun'yomi | Meaning | Common Words | Example |
|---|---|---|---|---|---|
| 嘆 | タン (tan) | なげ (nage) | sigh, lament | 嘆く (なげく, to lament), 嘆息 (たんそく, sigh) | 世の中を嘆く — lamenting the state of the world |
| 哀 | アイ (ai) | あわ (awa) | sorrow, pity | 哀れ (あわれ, pitiful), 哀しい (かなしい, sad) | 哀れな姿 — a pitiful sight |
| 寂 | セキ (seki)・ジャク (jaku) | さび (sabi)・さみ (sami) | lonely | 寂しい (さみしい, lonely), 静寂 (せいじゃく, silence) | 一人で寂しい — lonely being alone |
| 憤 | フン (fun) | いきどお (ikidoo) | indignation | 憤り (いきどおり, indignation), 憤慨 (ふんがい, outrage) | 不正に憤る — outraged at injustice |
Dark Emotions
| Kanji | On'yomi | Kun'yomi | Meaning | Common Words | Example |
|---|---|---|---|---|---|
| 慕 | ボ (bo) | した (shita) | adore, yearn | 慕う (したう, to adore), 思慕 (しぼ, longing) | 先輩を慕う — to admire a senior |
| 憂 | ユウ (yū) | うれ (ure) | melancholy | 憂鬱 (ゆううつ, depression), 憂い (うれい, grief) | 将来を憂える — anxious about the future |
| 辱 | ジョク (joku) | はずかし (hazukashi) | humiliation | 屈辱 (くつじょく, humiliation), 侮辱 (ぶじょく, insult) | 侮辱された — was insulted |
| 嫉 | シツ (shitsu) | ねた (neta) | jealousy | 嫉妬 (しっと, jealousy), 嫉む (ねたむ, to be jealous) | 人の成功を嫉む — jealous of others' success |
| 憾 | カン (kan) | うら (ura) | regret | 遺憾 (いかん, regret), 憾み (うらみ, grudge) | 遺憾に思う — to feel regretful |
| 醜 | シュウ (shū) | みにく (miniku) | ugly | 醜い (みにくい, ugly), 醜聞 (しゅうぶん, scandal) | 醜い争い — an ugly dispute |
Radical Patterns for Emotions
Complex emotion kanji follow consistent radical patterns:
| Radical | Meaning | Examples in This Article |
|---|---|---|
| 忄 (heart) | Mental activity | 悩, 悔, 惜, 慕, 憂, 憤, 憾 |
| 口 (mouth) | Sighing/speaking | 嘆, 哀 |
| 女 (woman) | Female-related | 嫉, 嫌 |
Chinese vs. Japanese Usage
悔しい vs. 後悔
- 悔しい (くやしい): Frustration, vexation — that burning "I can't accept this!" feeling when you lose
- 後悔 (こうかい): Regret — self-reproach after making a mistake
Chinese has only "regret" (後悔), but Japanese 悔しい is closer to "frustration" or "indignation at losing."
寂しい in Daily Life
Japanese 寂しい (さみしい/さびしい) is used far more casually than its Chinese equivalent. Japanese people naturally say 寂しい in everyday conversation, while the Chinese equivalent sounds more literary.
Cultural Note: Wabi-Sabi
One of Japan's most famous aesthetic concepts is 「侘び寂び」(wabi-sabi) — finding beauty in imperfection and impermanence. The 寂 in this article is the very same character.
- 侘び (wabi): Beauty in simplicity
- 寂び (sabi): Beauty in the passage of time
Tea ceremony, rock gardens, haiku — the essence of Japanese culture is deeply connected to this character 寂.
Practice
Q1. What's the difference between 悔しい and 後悔?
Show answer
悔しい = frustration/vexation (the burning feeling when you lose but won't accept it); 後悔 = regret (self-reproach for a mistake). Both contain 悔, but the emotional direction differs.
Q2. What does 懐かしい mean?
Show answer
Nostalgic, brings back fond memories. For example, seeing childhood photos: 「懐かしい!」= "How nostalgic!"
Q3. Which word means "jealousy"?
A. 嘆息 B. 嫉妬 C. 憂鬱 D. 慶祝
Show answer
B. 嫉妬 (しっと). 嘆息 = sigh, 憂鬱 = depression, 慶祝 = celebration.
Q4. In the Japanese aesthetic concept wabi-sabi, what does 寂び mean?
Show answer
Beauty found in the passage of time and imperfection. 寂 means quiet, austere — but in Japanese aesthetics, this is a positive form of beauty.
Q5. When would you use 「惜しい!」?
Show answer
When something almost succeeds. For example, when a soccer shot barely misses the goal, spectators shout 「惜しい!」(So close! / What a pity!). It expresses regret mixed with appreciation for the attempt.
Summary
- Complex emotion kanji give your Japanese greater precision and nuance
- Radical patterns still apply: 忄 (heart) = psychology, 口 = mouth-related actions
- 悔しい (frustration) and 後悔 (regret) both contain 悔 but mean different things
- 寂しい is more casual in Japanese than its Chinese equivalent
- The Japanese aesthetic core concept wabi-sabi features 寂 from this article
- Next up: States of mind — from thinking to enlightenment, exploring kanji of psychology and willpower