圆筒、管子、枪筒

N212 画

音読み

トウ tou

訓読み

つつ tsutsu

笔顺

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

例句

そうやって俺のことを気にしつつ、しかし素直になりきれない、そのツンデレさが今若い男の間で大ブーム!

你就是这样既在乎我又说不出来,这种傲娇的感觉在年轻男性中掀起了大热潮!

事態は収拾に向かいつつある。

局势正在逐渐走向解决。

「春を待ちつつ」は漱石の小説だったね。

《等待春天》是漱石的小说,是吧?

汽車に揺られつつ、2時間ほどいい気持ちでうとうと眠った。

在火车的摇晃中,我舒服地打瞌睡了大约两小时。

昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。

我怀着升职加薪的愿望去见了上司。

人は泣きつつ生まれ、泣き言を言いつつ暮らし、失望落胆して死ぬ。

人们哭着出生,一边抱怨着过日子,最后失望沮丧地死去。

人は泣きつつ生まれ、泣き言を言いつつ暮らし、失望落胆して死ぬ。

人们哭着出生,一边抱怨着过日子,最后失望沮丧地死去。

我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。

我们必须着眼未来,同时克服眼前的危机。

不景気だと言いつつ、今年のゴールデンウイークに海外旅行をする人は過去最高らしい。

尽管说经济不景气,但今年黄金周出国旅游的人数却达到了历史新高。

両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。

必须在协调双方利益的同时,从国际视野出发制定人口政策。